Friday, January 26, 2007

Les normes de la casa de la sidra


"En el suplement de l’Avui s’hi transcriu les sis normes per escriure bé l’anglès que George Orwell enumera en el seu assaig “Politics and the english lenguage”, que crec bo també tenir-ho en compte alhora d’escriure en català:
1.- No utilitzis mai metàfores, símils o altres recursos estilístics que estiguis acostumat a llegir.
2.- Mai no facis servir una paraula llarga si la pots substituir per una de curta.
3.- Si és possible prescindir d’alguna paraula, elimina-la.
4.- No facis servir mai la veu passiva quan puguis utilitzar l’activa.
5.- Mai no facis servir paraules estrangeres quan n’hi hagi una de pròpia.
6.- És millor trencar qualsevol d’aquestes normes abans d’escriure una bajanada."

(extret del bloc A l'altra banda del riu, de Carles Vilà i Camps)
(la norma que més m'agrada és la 6...: sobretot no escriure una bajanada!)

2 comments:

Anonymous said...

I estic d'acord. I si es practiqués més sovint, ens estalviàriem lleixes de llibres plens a les llibreries

Anonymous said...

Hola Clara,

No era necessari esmentar-me, amb la referència de l'Avui n'hi havia prou.

Trobo encertat copartir idees, i més si aquestes són interessants.

Salut!